Google lanzó una actualización beta de su aplicación Translate en dispositivos Android en Estados Unidos, México e India, permitiendo que cualquier audífono funcione como audífono de traducción en tiempo real con tecnología Gemini. Los usuarios sincronizan su dispositivo con auriculares para recibir traducciones en vivo. La función ofrece traducciones de voz en vivo para conversaciones, discursos, programas de televisión y películas. Gemini procesa el audio para producir una salida que conserve el tono, el énfasis y la cadencia del hablante original. Este enfoque garantiza que las traducciones suenen más naturales y matizadas en comparación con los métodos anteriores. Además, tanto las traducciones en vivo como las traducciones de texto localizan modismos en lugar de proporcionar equivalentes literales, adaptando expresiones a contextos culturales familiares para el oyente. la beta apoya más de 70 idiomas. Estos incluyen inglés, español, alemán, francés, ruso, ucraniano, chino, japonés, coreano, árabe estándar, árabe palestino, hindi, urdu, zulú y muchos otros. El acceso se produce a través de la aplicación Google Translate en dispositivos Android compatibles. El próximo año llegará el soporte para dispositivos iOS y países adicionales. https://www.youtube.com/shorts/6F3oGXf8dfM Traducciones de texto separadas impulsadas por Gemini estuvieron disponibles en los Estados Unidos y la India. Este servicio cubre 20 idiomas, como español, hindi, chino, japonés y alemán. Los usuarios acceden a estas traducciones a través de la aplicación de Android, la aplicación de iOS y la plataforma web. Apple introdujo una función de traducción en vivo similar con iOS 26 en junio. Los usuarios de iPhone con dispositivos compatibles con Apple Intelligence obtienen traducciones en vivo tanto de conversaciones verbales como de texto. Las traducciones de audio en vivo requieren modelos de AirPods específicos y funcionan en solo nueve idiomas: chino mandarín, inglés, francés, alemán, italiano, japonés, coreano, portugués y español europeo. El alcance de la implementación de Google supera el de Apple en cuanto a número de idiomas y compatibilidad con auriculares. Google atribuye su apoyo más amplio a inversiones sustanciales en Gemini, que ha ampliado rápidamente su base de usuarios para acercarse a la de ChatGPT. Apple Intelligence entró en el panorama de la IA más tarde y depende de modelos externos como GPT para su procesamiento. La infraestructura establecida de Google Translate contribuye a la amplia cobertura lingüística de Gemini. Google también mejoró las herramientas de aprendizaje de idiomas dentro de la aplicación Traductor. Los cursos ahora brindan mecanismos de retroalimentación mejorados y permiten el seguimiento diario del progreso, con interfaces similares a las de Duolingo. La disponibilidad se amplió a casi 20 nuevos países, incluidos Alemania, India, Suecia y Taiwán. Los nuevos cursos de idiomas están dirigidos a angloparlantes que aprenden alemán y portugués. Por el contrario, ahora existen cursos de enseñanza de inglés para hablantes de bengalí, mandarín, holandés, alemán, hindi, italiano, rumano y sueco. Estas actualizaciones amplían el alcance educativo de la aplicación en diversos grupos lingüísticos.





